A aprender Alemão?
- weltsprachen
- Mar 25
- 2 min read
Updated: Mar 26
Evite estes erros comuns! 🚀
Aprender alemão pode ser desafiante, especialmente devido às suas regras gramaticais e estruturas específicas. Para facilitar a sua aprendizagem, reunimos cinco erros comuns que muitos estudantes cometem – e dicas práticas para os evitar! 👇

1️⃣ Confundir "sein" e "haben" nos tempos compostos
📌 Erro: Ich habe gegangen. ❌
✅ Correto: Ich bin gegangen.
💡 Dica:
Sein → Usado com verbos de movimento ou mudança de estado (Ich bin gefahren – Eu fui de carro).
Haben → Usado com a maioria dos outros verbos e também com todos os verbos reflexivos (Ich habe gegessen – Eu comi).
2️⃣ Uso incorreto dos géneros dos substantivos
📌 Erro: Die Auto ist schnell. ❌
✅ Correto: Das Auto ist schnell.
💡 Dica: O alemão tem três géneros gramaticais:
Der (masculino) → Der Tisch (a mesa)
Die (feminino) → Die Lampe (a lâmpada)
Das (neutro) → Das Haus (a casa)
É essencial memorizar o género dos substantivos, pois influencia artigos e declinações.
3️⃣ Confundir "mögen", "möchten" e "wollen"
📌 Erro: Ich will ein Kaffee. ❌ (pode soar rude!)
✅ Correto: Ich möchte einen Kaffee.
💡 Dica:
Mögen = Gostar de algo (Ich mag Pizza – Eu gosto de pizza).
Möchten = Forma educada para pedir algo (Ich möchte einen Kaffee – Eu gostaria de um café).
Wollen = Expressa desejo direto, mas pode soar brusco (Ich will nach Hause – Eu quero ir para casa).
4️⃣ Ordem errada das palavras na frase
📌 Erro: Ich kann Deutsch sprechen gut. ❌
✅ Correto: Ich kann gut Deutsch sprechen.
💡Dica: No alemão, os advérbios como gut (bem) geralmente aparecem antes do verbo principal. Além disso, em frases com verbos modais (können, müssen, wollen), o verbo principal vai para o final da oração no infinitivo.
5️⃣ Confundir "denn" e "weil"
📌 Erro: Ich bin müde, weil ich habe gearbeitet. ❌
✅ Correto: Ich bin müde, weil ich gearbeitet habe.
💡 Dica: Denn (porque) → não altera a ordem da frase (Ich bin müde, denn ich habe gearbeitet). Weil (porque) → move o verbo para o final (Ich bin müde, weil ich gearbeitet habe).
Todos cometemos erros ao aprender uma nova língua – faz parte do processo! O importante é reconhecê-los e corrigi-los com prática e atenção. 💪 Agora que já conhece estes erros comuns em alemão, pode evitá-los e comunicar de forma mais natural e confiante.
Já caiu em alguma dessas armadilhas linguísticas? Partilhe nos comentários! 👇😊
Comments